Вспомнил тут из институтского прошлого:
«Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка» — модельная фраза русского языка, в которой все корневые морфемы заменены на бессмысленные сочетания звуков. Несмотря на это, общий смысл фразы понятен.
Пример был предложен академиком Л. В. Щербой в 1930-е и использовался на вводных лекциях к курсу «Основы языкознания».
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%...B4%D1%80%D0%B0
-------------
И еще прикол (см. Перец!) :
Сепульки (польск. sepulki) — неизвестный объект в сатирическом произведении Cтанислава Лема «Звёздные дневники Ийона Тихого» (Путешествие четырнадцатое). Упоминаются также в романе «Осмотр на месте».
Герой рассказа (Ийон Тихий) ищет в «Космической энциклопедии» информацию о «сепульках»:
Нашёл следующие краткие сведения:
«СЕПУЛЬКИ — важный элемент цивилизации ардритов (см.) с планеты Энтеропия (см.). См. СЕПУЛЬКАРИИ».
Я последовал этому совету и прочёл:
«СЕПУЛЬКАРИИ — устройства для сепуления (см.)».
Я поискал «Сепуление»; там значилось:
«СЕПУЛЕНИЕ — занятие ардритов (см.) с планеты Энтеропия (см.). См. СЕПУЛЬКИ».
В некоторых интервью Лем утверждает, что не знает или не помнит, что такое сепульки, но очевидна связь слова с латинским sepulcrum — могила, гробница.
Выражение получило распространение как метафора.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%...8C%D0%BA%D0%B0
Интересно, неправда ли?