В гостях у сказки:
На самом деле Серый Волк изнасиловал Красную Шапочку
Французский профессор-филолог Антуан Деккер всю свою жизнь посвятил изучению сказок. Недавно вышла его книга «Вымысел и реальность», в которой он приводит любопытные факты о сказках, которые мы с детства знаем и любим.
Первые сказки появились еще в доисторические времена. Они в завуалированной форме рассказывали о магических и религиозных ритуалах. Например, юноша, достигший совершеннолетия, чтобы считаться полноправным мужчиной, должен был пройти суровые испытания. Искусственно создаваемые препятствия, которые он преодолевал, и породили массу волшебных историй о чудовищах, драконах, кощеях, огненных реках и злых колдуньях.
Народные сказки передавались из уст в уста, и только в странах Востока их записывали на бумаге. Например, из глубины веков к нам пришел цикл сказок «Тысяча и одна ночь». В Европе первые записи сказок появились в XVI — XVII веках сначала в Италии, а потом во Франции.
В середине XVII века Шарль Перро, служивший при дворе Людовика XIV, издал томик народных сказок «Рассказы матушки Гусыни», которыми с удовольствием зачитывались придворные. Однако некоторые истории ему пришлось приводить в более пристойный вид. Например, в старой устной версии сказки «Красная Шапочка» Волк, выступавший в роли соблазнителя, ложился с девочкой в постель и овладевал ею. Перро же сделал из него обычного людоеда. Впоследствии немецкие братья Якоб и Вильгельм Гримм еще больше облагородили «Шапочку». Если в варианте Перро бабушку и внучку ненасытный Волк в конце концов съедает, то в своей сказке братья Гримм ввели охотника, который спасает девочку и старушку.
Вообще немецким сказочникам пришлось изрядно перелопатить фольклорные истории, отличавшиеся жуткой кровожадностью. Например, в оригинальной версии у принцессы, героини сказки «Пастушка гусей», завистники вырвали глаза, унесли их с собой, а несчастную девушку бросили в лесу. Влюбленный в нее принц выкупил у злых людей ее глаза и вернул ей зрение. А у братьев Гримм принцессу всего-навсего одевают в рванину и посылают пасти гусей. В конце концов любимый находит ее и женится на ней.
Различные версии сказки «Красавица и чудовище» (аналог нашего «Аленького цветочка»
встречаются в фольклоре всех стран мира, включая Африку. Еще в Древнем Риме мамаши рассказывали ее своим детям. Правда, в античном варианте чудовище не превращалось в прекрасного принца, а, несмотря на рыдания красавицы, бесследно растворялось в воздухе. Братья Гримм пощадили девушку и вернули ей любимого, да еще в более привлекательном обличье.
Мультипликатор Уолт Дисней, чтобы не травмировать детскую психику, также подверг сказки цензуре, убрав из них все страшилки. Например, в его мультфильме «Белоснежка и семь гномов» отсутствует финал, существовавший в оригинальной версии. Злая мачеха за все свои гадости понесла суровое наказание — на свадьбе падчерицы ее заставили надеть раскаленные докрасна железные башмаки, в которых она плясала, пока не умерла.
Вообще в мире существует 700 версий «Золушки», причем самая древняя обнаружена в китайской рукописи IX века. Трудно себе представить, но до корректировки милая сказочка была настоящим ужастиком. Пытаясь надеть хрустальную туфельку, сестры Золушки отрезают себе большие пальцы ног и пятки. А когда Золушка идет к венцу, голуби выклевывают ее сестрицам глаза.
«Во всех сказках добро побеждает зло, — пишет Деккер, — однако многие из них отличаются жестокостью. Наши предки хотели показать, что плохие, жадные и злые люди должны быть наказаны».
Многие сказочники брали сюжеты для своих историй из жизни. В одном из вариантов сказки братьев Гримм «Мальчик-с-пальчик» родители крохотного парнишки продают его леснику. Действительно, в Средневековье крестьяне часто продавали своих детей, так как не могли их прокормить.
Великий Андерсен также списывал своих героев «с натуры». Например, прототипом Герды из «Снежной королевы» послужила жившая по соседству с писателем красивая девушка-бесприданница, которую бросил жених. Он женился на стареющей баронессе, польстившись на ее богатство.
Любопытна и история создания «Дюймовочки». Родители юной Эльзы, с которыми Андерсен был знаком, пытались выдать ее замуж то за жирного уродливого владельца магазина (в сказке он выступает в образе жабы), то за великосветского сноба (майский жук), то за пожилого банкира (крот). В конце концов Эльза сбежала из дома с молодым итальянским аристократом, вышла за него замуж, и они жили долго и счастливо. Как в сказке.
Источник - Светлана ЛАНЬЕ. По материалам журнала «Фокус»